Garmin EchoMAP 50dv Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Nein Garmin EchoMAP 50dv herunter. Garmin echoMAP 50dv Flush Mount Kit Installation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
October 2007 Part Number 190-00553-01 Rev. B Printed in Taiwan
Installing the Flush Mount Kit
Use this kit to ush mount a GPSMAP 500 series unit into a at panel.
Select an appropriately sized location for the unit.
Use the Flush Mount Template provided to determine a location.
Check that all cables reach the unit mounting location.
Always wear safety goggles and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
Included mounting hardware—(1) unit housing, (1) rubber seal, (2) tension mount brackets, (4) hex bolts, (4) hex nuts, and (4) wing nuts.
Tools (not included)—drill,
3
/
8
" (10 mm) drill bit, jig saw, and a
9
/
32
" (7 mm) wrench.
To install the Flush Mount Kit:
1. Cut the opening:
The ush mount template has adhesive on the back. Remove the protective liner and apply the template to the location you want to
mount the unit.
Using a
3
/
8
" (10 mm) drill bit, drill the pilot holes indicated on the template to begin cutting the mounting surface.
Using the jig saw, cut the mounting surface along the inside of the line indicated on the template. Be very careful when cutting this
hole, because there is only a small amount of clearance between the unit housing and the tension mount arms. Cut slightly inside the
indicated line and then sand or le the panel as needed to obtain the best t.
2. Assemble the ush mount hardware (see Figure 1):
Attach the rubber seal to the front of the unit housing.
Insert the four hex bolts into the unit housing so they stick out of the back.
Use the four hex nuts to secure the hex bolts to the unit housing. Using the
9
/
32
" (7 mm) wrench, tighten the nuts without
overtightening.
Slide the unit into the unit housing. (If you have limited space behind the mounting surface, this can be done in step 3.)
When the unit is inserted correctly, it will snap into place within the unit housing.
Connect the wiring harness, GPS antenna, and XM antenna (if applicable) to the unit. (This can also be done in step 3, if necessary.)
Unit
Rubber seal
Hex bolts
Hex nuts
Hex nuts
Hex bolts
Figure 1
Unit housing
EN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

October 2007 Part Number 190-00553-01 Rev. B Printed in TaiwanInstalling the Flush Mount Kit Use this kit to ush mount a GPSMAP 500 series unit int

Seite 2 - Figure 2

3. Instale la unidad en la abertura (consulte la ilustración 2):Coloque la carcasa en el oricio que acaba de realizar en la supercie de instalación

Seite 3

PTInstalar o Kit de Montagem Embutida Utilize este kit para a montagem embutida da unidade da Série GPSMAP 500 num painel plano.Seleccione um local de

Seite 4 - Ecrous à oreilles

3. Instalar a unidade na abertura (ver a gura 2):Coloque a armação na abertura na superfície de montagem. Introduza os suportes de montagem nos para

Seite 5

NLDe inbouwkit installeren Met deze kit kunt u een apparaat uit de GPSMAP 500-serie in een vlak paneel monteren.Kies een locatie met voldoende ruimte

Seite 6 - Dadi ad alette

3. Monteer het apparaat in de opening (zie afbeelding 2):Plaats de apparaatbehuizing in de opening die u zojuist in het montageoppervlak hebt uitgeza

Seite 7

DASådan installerer du sættet til planmontering Brug dette sæt til at planmontere en enhed fra GPSMAP 500-serien i et adt panel.Vælg en placering med

Seite 8 - Abbildung 2

3. Installer enheden i åbningen (se Figur 2):Placer huset i det hul, du netop har skåret ud i monteringsoveraden. Skub tilstramningsbeslagene henove

Seite 9

FITasokiinnityssarjan asentaminen Tämän sarjan avulla voit asentaa GPSMAP 500 -sarjan laitteen tasaiseen paneeliin.Valitse laitteelle sopivankokoinen

Seite 10 - Ilustración 2

3. Asenna laite aukkoon (kuva 2):Aseta laitteen kotelo kiinnityspintaan sahattuun aukkoon. Aseta kiristimet kuusiopultteihin ja kiristä ne siipiruuve

Seite 11

NOInstallere settet for innebygging Bruk dette settet hvis du vil bygge en enhet i GPSMAP 500-serien inn i et att panel.Velg en plassering der det er

Seite 12 - Figura 2

3. Install the unit in the opening (see Figure 2):Place the unit housing in the recently cut hole in the mounting surface. Slide the tension mount br

Seite 13 - De inbouwkit installeren

3. Installere enheten i åpningen (se Figur 2):Sett huset inn i hullet du nettopp har skåret ut i monteringsoveraten. Skyv monteringsbrakettene inn p

Seite 14 - Montagesteunen

SVInstallera satsen för nedsänkt montering Använd den här satsen för nedsänkt montering av en GPSMAP 500-enhet i en platt panel.Välj en plats med lämp

Seite 15

3. Montera enheten i öppningen (se gur 2):Placera enhetens hölje i det nyskurna hålet i monteringsytan. Skjut på monteringsfästena på sexkantsbultar

Seite 16 - Fanemøtrikker

RUУстановка набора для монтажа заподлицо Используйте этот набор для монтажа устройства GPSMAP серии 500 на плоской панели заподлицо.Выберите место для

Seite 17

3. Установите устройство в отверстие (см. рисунок 2).Установите кожух устройства в прорезанное отверстие на поверхности для установки. Установите ско

Seite 18 - Siipiruuvit

HRInstalacija kompleta za ugradbenu montažu Ovaj komplet koristite za ugradbenu montažu uređaja GPSMAP serije 500 u ravnu ploču.Odaberite mjesto koje

Seite 19

3. Smjestite jedinicu u otvor (vidi sliku 2):Postavite kućište jedinice u izrezani otvor na površini za montažu. Gurnite montažne nosače na šesteroku

Seite 20 - Vingemuttere

ELΕγκατάσταση του κιτ στήριξης σε πάνελ Χρησιμοποιήστε αυτό το κιτ για να στηρίξετε σε πάνελ μια μονάδα της σειράς GPSMAP 500 σε επίπεδο πίνακα.Επιλέξ

Seite 21

3. Εγκαταστήστε τη μονάδα στο άνοιγμα (δείτε Εικόνα 2):Τοποθετήστε το περίβλημα της μονάδας στην πρόσφατα κομμένη οπή στην επιφάνεια στήριξης. Σπρώξτ

Seite 22 - Vingmuttrar

FRInstallation du kit de montage sur panneau Utilisez ce kit pour monter un appareil de la série GPSMAP 500 sur un panneau plat.Sélectionnez un emplac

Seite 23

3. Installez l'appareil dans l'ouverture (voir la gure 2) :Placez le boîtier de l'appareil dans le trou que vous venez de découper da

Seite 24 - Барашковые гайки

ITInstallazione del kit opzionale per il montaggio a incasso Questo kit consente di eseguire l'installazione a incasso dell'unità GPSMAP ser

Seite 25

3. Installare l'unità nell'apertura (vedere la gura 2):Posizionare l'alloggiamento dell'unità nel foro praticato sulla supercie

Seite 26 - Leptir-matice

DEInstallieren des Einbau-Montagesatzes Verwenden Sie diesen Montagesatz, um ein Gerät der GPSMAP 500-Serie bündig in eine Tafel einzubauen.Wählen Sie

Seite 27

3. Montieren Sie das Gerät in der Öffnung (siehe Abbildung 2):Schieben Sie das Gerätegehäuse in die zuvor in die Montageoberäche gesägte Öffnung. Sc

Seite 28

ESInstalación del kit de montaje alineado Utilice este kit para el montaje alineado de una unidad de la serie GPSMAP 500 en un panel plano.Seleccione

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare