quick release instructionsinstructions de montage rapideIstruzioni di rilascio rapidoanweisungen zur schnellwechselhalterunginstrucciones de desmontaj
10 Instructions de montage rapideAttaches de câbleGuidonVis centraleSupport pour vélo Pour les barres verticales : retirez la vis centrale, faites
Instructions de montage rapide 11Etape 4 : retrait du Forerunner du support pour vélo et installation sur le support pour poignet1. Faites pivoter l
12 Istruzioni di rilascio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e su
Istruzioni di rilascio rapido 13Fase 1: rimozione del polsino1. Inserire la punta del punzone nel foro di accesso dei perni.2. Spingere il perno in
14 Istruzioni di rilascio rapido4. Inserire il perno inferiore del Forerunner nella relativa apertura della staffa di rilascio rapido.Staffa di ril
Istruzioni di rilascio rapido 15FascetteManubrioVite centraleStaffa per bicicletta Per le barre verticali: rimuovere la vite centrale, ruotare la ba
16 Istruzioni di rilascio rapidoFase 4: spostamento del Forerunner dalla staffa per bicicletta al supporto per il polso1. Ruotare il Forerunner di
Anweisungen zur Schnellwechselhalterung 17 Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung Wichtige Sicherhei
18 Anweisungen zur SchnellwechselhalterungSchritt 1: Entfernen des Armbands1. Führen Sie die Spitze des Federstiftwerkzeugs in die Stiftöffnung ein.
Anweisungen zur Schnellwechselhalterung 194. Schieben Sie die geöffnete Seite der Schnellwechselhalterung (unten) auf den unteren Federstift des Fo
2 Quick Release Instructions See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important inf
20 Anweisungen zur SchnellwechselhalterungKabelbinderLenkerZentral-schraubeFahrrad-halterung Bei vertikalem Lenker: Entfernen Sie die Zentral-schrau
Anweisungen zur Schnellwechselhalterung 21Schritt 4: Entfernen des Forerunner von der Fahrradhalterung und Anbringen an der Armbandhalterung1. Drehe
22 Instrucciones de desmontaje rápido Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del produc
Instrucciones de desmontaje rápido 23Paso 1: retire la correa1. Inserte la herramienta de aguja para pernos de resorte en el oricio de acceso al p
24 Instrucciones de desmontaje rápido4. Deslice el extremo abierto (inferior) del soporte de desmontaje rápido sobre el perno de resorte inferior d
Instrucciones de desmontaje rápido 25BridasManillarTornillo centralSoporte para bicicleta Para barras verticales: retire el tornillo central, gire l
26 Instrucciones de desmontaje rápidoPaso 4: traslade la unidad Forerunner del soporte para bicicleta al soporte para muñeca1. Gire la unidad Forer
Instruções de Libertação Rápida 27 Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativ
28 Instruções de Libertação RápidaPasso 1: Remover a correia de pulso1. Introduza a extremidade da ferramenta da cavilha de mola no orifício das ca
Instruções de Libertação Rápida 294. Faça deslizar a extremidade aberta (na parte inferior) do suporte de libertação rápida na cavilha de mola infer
Quick Release Instructions 3Step 1: Remove the Wristband1. Insert the tip of the spring pin tool in the pin access hole.2. Push inward towards the
30 Instruções de Libertação RápidaBraçadeirasGuiadorParafuso centralSuporte para montagem em bicicleta Para barras verticais: remova o parafuso cen
Instruções de Libertação Rápida 31Passo 4: Mover o Forerunner do suporte para montagem em bicicleta para o suporte da correia de pulso1. Rode o For
32 Instructies voor snelsluiting Lees de gids Belangrijke veiligheids- en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere b
Instructies voor snelsluiting 33Stap 1: de polsband verwijderen1. Steek de punt van de veerpen in de betreffende opening.2. Druk de pen naar binnen
34 Instructies voor snelsluiting4. Schuif het open gedeelte (onderkant) van de steun voor snelsluiting op de onderste veerpen van de Forerunner.Ste
Instructies voor snelsluiting 35KabelbindersStuurSchroef in het middenFietssteun Voor rechte sturen: verwijder de schroef in het midden, draai de v
36 Instructies voor snelsluitingStap 4: de Forerunner van de etssteun naar de polssteun verplaatsen1. Draai de Forerunner 90° naar links om deze
Vejledning til Quick Release 37 Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vi
38 Vejledning til Quick ReleaseTrin 1: Fjern remmen1. Indsæt spidsen af værktøjet til fjederstifter i stifthullet.2. Tryk indad mod remmen, og sl
Vejledning til Quick Release 394. Skub den åbne ende (bunden) af quick release-beslaget fast på den nederste fjederstift på din Forerunner.Quick rel
4 Quick Release Instructions4. Slide the open end (bottom) of the quick release bracket onto the bottom spring pin of the Forerunner.Quick release
40 Vejledning til Quick ReleaseKabelstripsStyrMidterskrueCykelholder På lodret styr: fjern midterskruen, drej frontpladen 90 grader og skru midters
Vejledning til Quick Release 41Trin 4: Flyt Forerunner fra cykelholderen til håndledsholderen1. Drej Forerunner 90 grader mod uret for at frigøre d
42 Pikakiinnitysohjeet Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetiet
Pikakiinnitysohjeet 43Vaihe 1: Rannehihnan irrottaminen1. Aseta jousitappityökalun kärki tapin reikään.2. Työnnä sisäänpäin rannehihnaa kohti ja v
44 Pikakiinnitysohjeet4. Työnnä pikakiinnitystelineen avoin pää (alaosa) Forerunnerin alajousitappiin.Pikakiinnitysteline5. Asenna pikakiinnityste
Pikakiinnitysohjeet 45NippusiteetOhjaustankoKeskiruuviPolkupyö-räpidike Pystysuuntaiset ohjaustangot: irrota keskiruuvi, käännä etulevyä 90 astetta
46 PikakiinnitysohjeetVaihe 4: Forerunnerin siirtäminen polkupyörä-pidikkeestä rannepidik-keeseen1. Irrota Forerunner polkupyöräpidikkeestä kääntäm
Hurtigutløserinstruksjoner 47 Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og ann
48 HurtigutløserinstruksjonerTrinn 1: Fjerne håndleddsbåndet1. Sett spissen på fjærpinneverktøyet inn i et pinnehull.2. Skyv innover mot håndledd
Hurtigutløserinstruksjoner 494. Skyv den åpne enden (bunnen) av hurtigutløserbraketten på den nederste fjærpinnen i Forerunner-enheten.Hurtigutløser
Quick Release Instructions 5Cable tiesHandlebarCenter screwBike mount For vertical bars: remove the center screw, turn the front plate 90 degrees, a
50 HurtigutløserinstruksjonerStripsStyreSkrue i midtenSykkelbrakett På en vertikal stang: Ta ut skruen i midten, drei frontplaten 90 grader, og set
Hurtigutløserinstruksjoner 51Trinn 4: Flytte Forerunner-enheten fra sykkelbraketten til håndleddsbraketten1. Drei Forerunner-enheten 90 grader mot k
52 Instruktioner för snabbkoppling I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, nns det viktig informa
Instruktioner för snabbkoppling 53Steg 1: Ta bort handremmen1. Sätt i fjäderstiftverktygets spets i stifthålet.2. Tryck inåt mot handremmen och slä
54 Instruktioner för snabbkoppling4. Dra den öppna änden (nedre delen) av snabbkopplingsfästet över det nedre fjäderstiftet på Forerunner-enheten.S
Instruktioner för snabbkoppling 55KabelhållareStyreMittskruvCykelfäste För vertikala stänger: ta bort mittskruven, vrid frontplattan 90 grader, och
Steg 4: Flytta Forerunner från cykelfästet till handremsfästet1. Vrid Forerunner 90 grader moturs för att ta bort den från cykelfästet.2. Passa in s
6 Quick Release InstructionsStep 4: Move the Forerunner From the Bike Mount to the Wrist Mount1. Turn the Forerunner 90 degrees counterclockwise to
For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products, visit the Garmin Web site at www.garmin.com.© 2
Instructions de montage rapide 7 Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour
8 Instructions de montage rapideEtape 1 : retrait du bracelet1. Insérez l’extrémité du tournevis d’horloger dans l’orice d’accès à la barrette res
Instructions de montage rapide 94. Faites glisser l’extrémité ouverte (inférieure) du support à dégagement rapide sur la barrette ressort inférieur
Kommentare zu diesen Handbüchern